TingTing's profileSleeping SunPhotosBlogLists Tools Help

Blog


    24/10/2009

    夜聽風吟

          五年以前的今天,迷路在法國里昂機場,夜23點。
     
          在夜空裡看到艾菲爾的興奮盡失,聽不懂人們在說什麼,終於到了空蕩蕩的學生公寓時,已過午夜。

          到法國三週年的時候曾做過一個小結,小 威還很認真的數過我的帽子,而從那到今天,其實沒有換過新帽子,帽子下的念頭卻已大不同,也許吧。漫漫的同學說,初次見面時她那說話的架勢會不會嚇到我, 我大笑她過細心了。山東的女子就是總讓我驚艷一下,細膩和豪爽能結合得非常好。讀大學的時候宿舍裡就有兩個山東的女孩子,其中的靜更是踩著高跟鞋去爬泰 山。我自己雖然覺得五年國外留學生活讓自己成長了許多,但不想人家的結論卻與五年前一樣。

          總覺得五年應該換換空氣。彼德早先發來電子郵件與大家告別時,便附著一首詩,我當時便印出來,盯在牆上抬眼可見的地方,大約也是一種 鼓勵。因為再早一些在地下鐵遇到彼德,他拍我的頭,說你怎麼總是這個樣子,從來都不變?我說我再混沌三個月就變。不出兩個月,彼德就收拾法國的一切,去了 中國。他是那許多有東方情結的法國人之一,中文說得不錯,若不算上若望兄弟會的弟兄們,他是我見過的法國人也中文說得最好的。

          問起我回北京做什麼,我也不是太清楚。晚間克里斯汀過來我家時
    ,你要多少時間重新適應北京?很誠實的,我不知道。三年前很愛北京的喬先 生離開了北京,說是北京太現代,輕描談寫的說他心疼他那些賣掉的畫,因為畫裡的京城早已不在了。我想他一定難過,畢竟他在那裡作了十年北京人。他便總是穿 著黑布斜襟的外衣,黑布鞋,踩著自行車在胡同里穿行,若不是藍眼睛卷頭髮,他就是一中國人。

          我喜歡法語,也開始寫,希望能堅持下去。朋友們的稱讚也是我堅持的動力。答論結束的時候打電話給達明兄,他第一反應給我很大的稱讚, 說我都聽不出你是中國人了。達明兄也很努力,坦白說,這幾年他用功學習,我也聽不出他說中文的法國口音了。朋友的讚楊當然是過獎,為的 是鼓勵,我願藉這力一點一點加油。

          再過16個小時,伊黎安娜就要去以色列了,睡前我們一起讀約伯記,我把寫著我名字的吊墜交給她,請她帶去聖城,她把我們兩個的名字牌放在一起,拿出許多以色列的畫冊給我看,還煮了整整一周的蔬菜濃湯給我備著。我眼角有些濕,叫她回來教我煮。

          下週就能在驪山見到達明兄和李兄,心裡很高興,也有些憂傷,畢竟是去說再見的。他們離開法國這些年,不知是不是也會想念。


          下面附上彼得發來的那首詩,他僅取了一部分。若是喜歡讀詩,可以去找全文。作者巴勃羅·聶魯達(Pablo Neruda,1904年7月12日-1973年9月23日),原名內夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿爾托(Neftali Ricardo Reyes Basoalto),當代智利詩人,1971年諾貝爾文學獎獲得者。

    Il meurt lentement
    他將漸漸死去
     
    Il meurt lentement
    Celui qui ne voyage pas
    Celui qui ne lit pas
    Celui qui n 'écoute pas de la musique
    Celui qui ne sait pas trouver grace à ses yeux
     
    Il meurt lentement
    Celui qui détruit son amour propre
    Celui qui se laisse jamais aider
     
    Il meurt lentement
    Celui qui devient esclave de l 'habitude
    Refaisant tous les jours les memes chemins ;
    Celui qui ne change jamais de repères ,
    Ne se risque jamais à changer de couleurs de vétements
    Ou qui ne parle jamais à un inconnu
     
    Il meurt lentement
    Celui qui évite la passion
    Et son tourbillon d' émotions
    Celles qui redonnent la lumière dans les yeux
    Et réparent les coeurs blessés
     
    Il meurt lentement
    Celui qui ne change pas de cap
    Lorsqu il est malheureux
    Au travail ou en Amour
     
    Celui qui ne prend pas de risques
    Pour réaliser ses réves ,
    Celui qui pas une seule fois dans sa vie ,
    N' a fui les conseils sensés
     
    PABLO NERUDA

    Comments (1)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    淼 高wrote:
    婷婷要回来了?
    25 Oct.

    Trackbacks

    Weblogs that reference this entry
    • None